E’ necessario un cambiamento radicale che va progettato secondo 10 comandamenti:
1.New competences create new activities in the library: ovvero imparare a parlare la lingua dei ragazzi e creare conversazioni
A new media landscape, new cultural habits and different demands and expectations require the development of new competences in the library. Library staff must be more visible on the net, facilitate activities in the library and organise meetings and dialogue with users where they actually are.
2.The library space must create surprise and inspiration ovvero l’architettura è importante e bisogna investire in nuovi spazi
We need new concepts for the design of the physical library space. The library must be attractive for children to be, learn and play in.
3.The libraries develop their net services ovvero parlare nuovi linguaggi e essere presenti lì dove sono gli utenti
The libraries create new frames and facilities i.a. by exploiting social technologies and using staff as hosts and resources in virtual networks for children.
4.Children play – in the library ovvero gaming in biblioteca
The library can turn play and play culture into a central area of activity. The library can create space for play, make toys and games available and advise on games and toys.
5.The library gives children reading experiences and reading skills ovvero la lettura non è andata in pensione
The library continues the work on encouraging children’s zest for reading, reading experiences and reading skills.
6.Create assets in new forms of cooperation between school library and public library ovvero creare sinergie tra scuola e biblioteca
Schools and libraries can work more closely together and coordinate services to children. Exploit the various competences of the two library types by doing things together.
7.The library creates community feeling also for those outside ovvero servizi per tutti in biblioteca
The library adapts its services to children with special needs: Handicapped, socially vulnerable and children with ethnic background other than Danish.
8.The library supports learning and cultural development ovvero la biblioteca aiuta a essere creatori di contenuti
The library supports formal and informal learning that enables children to grow and develop competences in coding, creating and exchanging text, sounds and images.
9.The library must reach out to children ovvero la biblioteca fuori di sè
The library reaches out to children and offer services where children actually move around: Kindergartens, day-care centres, schools and associations.
10.The library’s management focuses on children ovvero i bambini al centro
The libraries’ management prioritizes staff, money and time for continuously rethinking, innovating and locally adapting the library’s services to children.